忍者ブログ
  
だらだらぎりぎりで弁理士受験に受かればいいなあと思っているブログ。
カレンダー
04 2009/05 06
S M T W T F S
1 2
3 7
10 11 12 15 16
18 22
28 30
口述試験(問題テーマ)
短答試験・ボーダー
H23 : 問題・解答(39点)
H22 : 問題・解答(39点)
H21 : 問題・解答(37点)
H20 : 問題・解答(39点)
H19 : 問題・解答(39点)
H18 : 問題・解答(37点)
H17 : 問題・解答(41点)
H16 : 問題・解答(39点)
H15 : 問題・解答(36点)
H14 : 問題・解答(40点)
プロフィール
 HN:   mr3
自己紹介: 負のモチベーション一色で弁理士の試験勉強続けてます。
いらっしゃいませ
RSSフィード
RSS ATOM
メッセージはこちらから
ブログ内検索
三井住友VISAカード
スポンサードリンク

 パソコンを買った頃からATOKを愛用しているわけですが、今使っているバージョンでは「おねがいいたします」を「お願い致します」とは絶対変換しません。
 一方、(95,98,XP標準の)MS-IMEでは、しばらく鍛えると「お願い致します」と変換するようになります。

 こだわる理由もないので、「ATOK様のおっしゃることですから。」とそのまま受け入れていたわけですが(^_^;)、きっと根拠もあるのだろうと思って調べてみました。

 まずは、ATOKのサイトにそれっぽい記事が、と思ったのですが、解決してくれたようなしていないような。
  ●Vol.5
   「他の件でも宜しくお願い致しますって書きますか?
    ─漢字の使用、取捨選択」Part 1


 で、見つけたのがこのサイト。
  教えて! Watch 『致します』は漢字で書きますよね?

 回答の参照元を直接見たわけではないですが、補助用言なのでひらがな、というのが一応正しいということでしょうか。ATOKの根拠もおそらくこれなんでしょうね。
 その回答も含め、実用上はまあどちらでも、という雰囲気ですね。事務所からの書面ではまずひらがなでは来ませんし、メールでもひらがなは少数派です。

 日本語FEPを使っていると手では書けない漢字も漢字にしてしまうのと(^_^;)、何となく漢字の方が締まって見えるからですかね。

 さて、みなさんはどちらを常用していますか?
PR
 とりあえず、昨日今日で意匠の短答過去問を3年分解いてみました。

 ポツポツと抜けている知識もあるのですが、短答らしい語句のトラップに引っかかること引っかかること…。

 か~な~り短答はもう受けたくないという気分になりました。モチベーションちょっとアップ。

 あと2回か…。
 とてもよく寝たGWでした。┐(´-`)┌
 それでもまだ、今日もたっぷり昼寝できるくらい、疲れが残っています…。

 事前に書き出していたTODOはなんとかそれなりに消化したのですが、時間がかかるだろう、とか、毎日続けないとなあ、というものはほとんど手つかずでした。orz

 仕切り直しで、
  ・直前模試までは物理的な記載量を増やす。
  ・抜けている暗記事項を頭に入れ直す。
  ・短答過去問を3年分ほど解いておく。
 に絞ってすすめることにします。

 直前模試での手応えが悪ければ、相当あせることにします。orz
 届きました。GW渋滞のせいか、微妙に配達事情が悪くなってますね。

 先代同様、がんばっていただこうと思います。
 正月休み~GWの間は、異動をはじめ例年になくいろいろあったせいか、どれだけ寝ても疲れが抜けません。というわけで、ようやく今日になってリセットがかかったかな?と思えるくらいの、超低空飛行です。

 今年短答を受けていたら、相当ヤバかっただろうなあ…。
 イヤ、論文に間に合うと思っているわけでもないのですが。

 まだ2日あるので、もうちょっとあがきます。
≪  1  2  3
HOME